親媽撇撇嘴,何止是像,簡直是一模一樣,區(qū)別是,一個是rEn版本,一個是幼兒版本。
親爸:“你收拾收拾,我派人來接?!?br>
“入府后,要和家里人好好相處。”
親媽打斷親爸的話茬,“孩子還沒有名字,你給她取個名字唄!”
名字,親爸早就想好了:“就叫衛(wèi)妤。”
“衛(wèi)妤,尾魚?這名字多難聽啊?”
“我不喜歡,你再取個新的?!?br>
親爸:“衛(wèi)妥如何?妥者,安也。”其實是妥協(xié)的妥,孩子出生以后,她就學(xué)會了妥協(xié)。
親媽:“有沒有更好的字眼,妥字還是不夠好,配不上我家單火靈根的小天才。”
親爸:“那你想取個什么樣的名字?”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀