而且異形也有畏寒的本能,氣溫到達(dá)零下后,它們可能會(huì)躲進(jìn)就近的建筑,待回暖了再出現(xiàn)。

        還有可能,它們會(huì)沿著高速公路大批南下,前往相對(duì)溫暖的南方。

        事實(shí)上,西南部的高速入口附近,已經(jīng)有不少異形聚集徘徊。

        誰(shuí)也不知道它們是如何分辨方向的,或許異形也像候鳥一樣能夠感應(yīng)地磁場(chǎng)。

        不過這并不是眼下需要兩隊(duì)隊(duì)員們操心的重點(diǎn)。

        飛機(jī)上,眾人換好了防寒裝備,也做足了心理準(zhǔn)備,結(jié)果剛下飛機(jī),還是被凍得瑟瑟發(fā)抖。

        寒風(fēng)凜冽下,所有人都不自覺地縮起脖子,抵御灌進(jìn)領(lǐng)口的冷意。

        除了北方人錢原,一如既往的身形挺拔,干脆利落地分配任務(wù)。

        七隊(duì)分到了兩輛裝甲車,前往南邊的高速入口,二隊(duì)則分為兩隊(duì),由市中心向市郊搜索。

        乍從溫暖如春的南海來(lái)到東北,大家都適應(yīng)不良,寒氣似乎透過了厚底軍靴,從腳趾冷到了骨頭縫里。

        內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀